Bruidsfotograaf Bunnik & Utrecht
Alex & Demi
Bruidsfotograaf Bunnik & Utrecht
Culture shock or not?
Een Brits / Hollandse bruiloft in Bunnik. Niets leuker dan een internationaal gezelschap en nog leuker om te zien wat de cultuurverschillen zijn. Behalve dat wij aan de goede kant van de weg rijden (leuk als je het vertaalt…..) zijn er op deze dag een aantal ontdekkingen gedaan. Daar kom ik zo op terug.
Alex & Demi trouwden bij Stayokay in Bunnik. En het was voor de verandering een keer droog! En dus werd er ook buiten getrouwd. Hans Prinsen, trouwambtenaar bij de Gemeente Bunnik, zorgde voor een leuke, ontspannen ceremonie in het engels. En daarna was het tijd voor borrel, taart, diner & speeches. Gevolgd door een flink feest bij Stockholm in Utrecht. (toch weer een plaatsnaam 🙂 )
De Britten weten nu dat bitterballen heet zijn. Niet kruidig, maar zodanig warm dat je spontaan een opera zanger na doet als deze bitterbal iets te snel de reis door de slokdarm aflegt.
De Hollanders hebben nu gezien hoe je een feestje start. En dat is dus niet alleen “van links naar rechts” springen in een oranje shirt. En ik houd ervan als feestjes direct los gaan. “This is how you do it” zou Montell Jordan zingen.
De Britten zingen gewoon uit volle borst mee, al hebben ze geen idee wat ze eigenlijk zingen (daar hebben sommige hollanders ook weleens last van trouwens). En bij sommige nederlandstalige nummers kan je beter ook maar de vertaling weglaten… Ze weten nu ook wat een Polonaise is. Overigens is dat van Poolse oorsprong, maar we maken niemand wijzer dan dat ze al zijn.
De Hollanders hebben nu geleerd dat er 2 woorden zijn voor een van de langzaamste dieren op de aardbodem. Namelijk “snail” en “slug”. Dat laatste is “de naaktslak” (aldus google. Toch even gecheckt want met een Brit en lerares Engels ligt de lat wat hoger). Een naaktslak had het tijdens de ceremonie misschien wel een beetje benauwd want bij het tekenen van de akte werd dit exemplaar gespot op het bankje van het bruidspaar. En daarna de struiken in gewerkt.
The English Version (because some things will get lost in translation by Google)
A British / Dutch wedding in Bunnik. I love international weddings and seeing the cultural differences. And meeting new people by the way. Besides the fact the we (the dutch) drive on the right side of the road ……(pun intended), there were also a few discoveries this day. In the dutch version I tell a little bit about the timeschedule , but now I’ll go straight to the discoveries :
The British now know that “bitterballen” are hot. Not spicy, not bitter, but really hot. Your esopaghus will burn and make you perform like a opera singer with no voice.
The Dutch have now seen how to start the party. And yelling and jumping from “left tot right” in an orange t-shirt is not the only way.
The British will sing along with anything, not knowing what they are singing…. and let’s keep it that way for some dutch songs. Take my word for it. They now also know what a Polonaise is (which is originally a Polish dance by the way).
The Dutch have now learned that there are 2 words to describe one of the slowest animals on the planet : snail and slug. Which would translate into “naked snail”, or homeless snail. Apparently a slug (not a snail) was on it’s way when Alex & Demi sat down. It was set free later.
Enjoy this wonderful wedding!
Leveranciers :